Главная » 2011 » Апрель » 4 » Интервью Muse журналу NME о Reading and Leeds Festival
13:09
Интервью Muse журналу NME о Reading and Leeds Festival
"Мы раздвигаем рамки возможностей"

В связи с возвращением Muse на Reading and Leeds в качестве хэдлайнеров спустя 5 лет, Мэтт Беллами и компания рассказывают Барри Николсону, как эти шоу могли изменить группу навсегда.



"Мы всегда видели, как Reading and Leeds был в значительной степени вершиной всех рок-концертов", – говорит явно довольный Мэтт Беллами, чья группа только что подтвердила готовность быть хэдлайнерами "двойного" фестиваля этого года – вместе с My Chemical Romance, The Strokes и Pulp, которые составят им компанию.

У группы долгая история фестивалей. Впервые они побывали на Reading в 1994 году и обкурились, пока смотрели на Cypress Hill (хип-хоп – коллектив – прим. Ред.): «Вся их постановка заключалась в 15-футовой руке, держащей косяк», – дружелюбно поясняет барабанщик Доминик Ховард. Затем в 2000, когда они устраивали свое хаотичное дебютное выступление, поезд басиста Криса Волстенхолма был отложен, и он пропустил половину концерта. В этот раз, однако, они планируют новую главу истории с помощью сет-листа, который будет богат песнями с их второго альбома – Origin of Symmetry 2001 года, который заметно опережал то время, когда они были хэдлайнерами на второй сцене и нанимали группу старых школьных друзей, которые болтались среди толпы. ("Мы были молодыми и глупыми!" – восклицает Дом). Они планируют яркое аудиовизуальное представление, которое, по обещанию Криса, "раздвинет рамки возможностей фестиваля". Это обещает быть грандиозным. И будет таковым. Как рассказала нам группа, этот концерт – наиболее существенное выступление из всех, которые они делали до сих пор. Главным образом из-за того, признался Мэтт, что шоу, которое нам предстоит увидеть, "подводит черту" в их карьере. На следующих страницах мы беседовали с главными участниками, но сначала давайте узнаем, что все это значит для Muse.

Интервью

Прошло пять лет с тех пор, когда вы последний раз были хэдлайнерами Reading and Leeds. Какие воспоминания?

Дом: Я говорил об этом уже много раз, но Reading был первым фестивалем, в котором мы принимали участие (возвращаясь к 1994 году, времени, когда мы были подростками), и для нас большое достижение быть хэдлайнерами этого фестиваля. Это приносит столько воспоминаний и возвращает былые чувства о годах нашей юности. И мы с нетерпением ждем этого, ждем как никогда. Мы никак не дождемся возвращения.

У вас на этот год запланировано что-то особенное?

Дом: Ну, этот концерт будем совсем другим, потому что мы не играли в Англии около года до этого, и мы, на самом деле, не хотим, чтобы это шоу было обычным, как, скажем, на Уэмбли. Мы хотим сделать что-то особенное, и это будет уникальное шоу.

Крис: Дело в том, что у нас сейчас перерыв в туре The Resistance, и мы почувствовали, что, если мы и собираемся сделать эти шоу, мы сделаем их уникальными. С последним альбомом у нас был тур в полтора года и люди уже видели это шоу, вы знаете? Так что мы долгое время думали о том, что мы можем сделать – мы думали о бисайдах или о том, чтобы сыграть старый материал, который не играли уже давно.

Значит ли это, что мы услышим сет-лист, отзывающий к прошлому?

Мэтт: Ну, мы осознали, что прошли годы с момента выхода Origin of Symmetry, и этот альбом был первым, который был... Я не хочу говорить "надлежащим", но это был первый наш продуманный альбом. Это будут наши последние концерты, на некоторое время, и в некоторой степени, я полагаю, покажется, что мы подвели черту под одной фазой нашей карьеры. Первый альбом, если честно, не был достижением. На втором альбоме с группой начало что-то происходить, мы сфокусировались на более жизненной стороне вещей.

Так что это будет как замкнутый круг: мы прошли небольшой отрезок и сейчас подходящее время вернуть это и напомнить себе, что мы на самом деле делали годы назад.

Дом: Origin of Symmetry был для нас важным альбомом, потому что стало заметно, что группа действительно изменилась со времен Showbiz. Мы стали другими людьми, мы немного выросли и мы определенно изменились как "живая" группа с того времени – и радикально как студийная группа. Мы потеряли себя в безумии некоторой музыки, которую мы развивали, изменяя в течение лет. Так что это кажется настоящим переломным моментом для нас, и кажется правильным отпраздновать вещи, которых мы добились в течение последних лет.

Как музыкальная группа, вы, ребята, всегда думали о прогрессе. Не опасно флиртовать с ностальгией сейчас?

Мэтт: Ха-ха! На самом деле нет, потому что это в первый и последний раз. Если честно, это, вероятно, последний раз, когда некоторые из этих песен будут сыграны вживую. Наши альбомы всегда были направлены на продвижение вперед, с глубоким звучанием, и следующий альбом продолжит эту традицию.

Говоря о следующем альбоме, можем ли мы услышать какие-нибудь новые песни?

Крис: Я не знаю, если честно. У нас только что было немного свободного времени и, на самом деле, не было какой-либо проделанной совместно работы. Мэтт и Дом жили в Лос-Анджелесе, и у нас троих не было возможности собраться вместе и начать работать над новым материалом. У Мэтта было несколько вещей, над которыми он работал, но положа руку на сердце, скажу, что в наших планах было сделать 2011 спокойным годом. Мы втроем планируем вернуться в Лондон к концу года, и затем начать работать над альбомом примерно с октября.

Мэтт: Мы должны это сделать, если у нас будет время сделать что-нибудь к тому моменту. Это не обсуждается. Я хочу включить немного больше живых выступлений. Последние два альбома мы чувствовали, что расширяем границы того, что мы можем делать вживую. Так что, вся причина того, что мы работаем на Reading and Leeds в том, чтобы сохранить нас свежими для этого. Так или иначе, эти концерты будут содержать некоторого рода толчок к рекорду. Мы могли бы в конечном итоге подвести черту или напоминать себе, как начать все сначала.

Вы упомянули, что постановка будет отличаться от тура The Resistance. Можете сообщить нам больше деталей?

Крис: Мы собираемся продвинуться настолько, насколько сможем. Мы собираемся раздвинуть рамки возможностей на фестивале. Есть определенные вещи, которые мы не можем сделать: когда мы устраивали шоу в Уэмбли, постановка заняла целую неделю! Но мы смогли проделать несколько впечатляющих штук на прошлых фестивалях, так что нет причин, по которым мы не смогли бы сделать это снова.

Дом: Мы собираемся попробовать и оформить всю сцену как обложку Origin of Symmetry и поставить эти странные изогнутые антенны в стиле Тима Бёртона (или то, чем оно на самом деле является) на сцену и попробовать воплотить эту обложку в жизнь, создать её 3D-версию. Это будет очень круто. Это будет впечатляюще и интересно, и очень наглядно.

Итак, мы услышим набор из старых и редких песен (с, настаивает Дом, настоящим роковым звучанием в конце)? Совмещенный с уникальными декорациями, он никогда не будет сыгран снова? Возможность – если не сказать, перспектива – нового материала и шоу, которое группа использует, чтобы выбрать свое будущее направление? Хотим посмотреть на это!

"Каждое выступление уникально само по себе, – говорит Дом, – особенно большие концерты. Для всех они кажутся очень разными. Но Reading and Leeds будут очень веселыми..."

Категория: Интервью, статьи | Просмотров: 689 | Добавил: muse | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]